"童歌" meaning in All languages combined

See 童歌 on Wiktionary

Noun [Chinese]

IPA: /tʰʊŋ³⁵ kɤ⁵⁵/ [Mandarin, Standard-Chinese, Sinological-IPA]
Head templates: {{head|zh|noun}} 童歌
  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-童歌-zh-noun-47DEQpj8 Categories (other): Chinese entries with incorrect language header, Pages with 3 entries, Pages with entries Synonyms: 催眠曲 (cuīmiánqǔ) (english: lullaby), 兒歌 (érgē), 儿歌 (érgē), 囡仔歌 [Hokkien, Quanzhou, Taiwanese-Hokkien, Xiamen], 搖籃曲 (yáolánqǔ) (english: lullaby), 摇篮曲 (yáolánqǔ) (english: lullaby), 睏詩 [Taiwanese-Hokkien], 困诗 [Taiwanese-Hokkien], 童謠 (tóngyáo), 童谣 (tóngyáo), 育囡仔歌 [Taiwanese-Hokkien]

SOFT REDIRECT [Japanese]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: en-童歌-ja-soft-redirect-47DEQpj8 Categories (other): Japanese terms read with kun'yomi, Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys

Noun [Korean]

Forms: dongga [romanization], 동가 [hangeul]
Head templates: {{ko-noun|hj|hangeul=동가}} 童歌 • (dongga) (hangeul 동가)
  1. hanja form of 동가 (“children's song”) Tags: form-of, hanja Form of: 동가 (extra: children's song)
{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Korean",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "roman": "dongga",
      "word": "동가(童歌)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "童歌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Chinese entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-童歌-zh-noun-47DEQpj8",
      "synonyms": [
        {
          "english": "lullaby",
          "roman": "cuīmiánqǔ",
          "translation": "lullaby",
          "word": "催眠曲"
        },
        {
          "roman": "érgē",
          "word": "兒歌"
        },
        {
          "roman": "érgē",
          "word": "儿歌"
        },
        {
          "tags": [
            "Hokkien",
            "Quanzhou",
            "Taiwanese-Hokkien",
            "Xiamen"
          ],
          "word": "囡仔歌"
        },
        {
          "english": "lullaby",
          "roman": "yáolánqǔ",
          "translation": "lullaby",
          "word": "搖籃曲"
        },
        {
          "english": "lullaby",
          "roman": "yáolánqǔ",
          "translation": "lullaby",
          "word": "摇篮曲"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "睏詩"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "困诗"
        },
        {
          "roman": "tóngyáo",
          "word": "童謠"
        },
        {
          "roman": "tóngyáo",
          "word": "童谣"
        },
        {
          "tags": [
            "Taiwanese-Hokkien"
          ],
          "word": "育囡仔歌"
        }
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngge"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-ko¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "túng-gē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "torngge"
    },
    {
      "roman": "tungɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тунгэ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "童歌"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "わらべうた"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms read with kun'yomi",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "en-童歌-ja-soft-redirect-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "童歌"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "dongga",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "동가",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "동가"
      },
      "expansion": "童歌 • (dongga) (hangeul 동가)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean entries with incorrect language header",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Korean terms with redundant script codes",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 3 entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "children's song",
          "word": "동가"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 동가 (“children's song”)"
      ],
      "id": "en-童歌-ko-noun-IcTqECzk",
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "동가",
          "동가#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "童歌"
}
{
  "descendants": [
    {
      "lang": "Korean",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "borrowed"
      ],
      "roman": "dongga",
      "word": "동가(童歌)"
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "zh",
        "2": "noun"
      },
      "expansion": "童歌",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Chinese",
  "lang_code": "zh",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Chinese entries with incorrect language header",
        "Chinese lemmas",
        "Chinese nouns",
        "Chinese terms spelled with 歌",
        "Chinese terms spelled with 童",
        "Chinese terms with IPA pronunciation",
        "Mandarin lemmas",
        "Mandarin nouns",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tónggē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Bopomofo"
      ],
      "zh_pron": "ㄊㄨㄥˊ ㄍㄜ"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Tongyong-Pinyin"
      ],
      "zh_pron": "tóngge"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Wade-Giles"
      ],
      "zh_pron": "tʻung²-ko¹"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Yale"
      ],
      "zh_pron": "túng-gē"
    },
    {
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Gwoyeu-Romatsyh"
      ],
      "zh_pron": "torngge"
    },
    {
      "roman": "tungɛ",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Palladius"
      ],
      "zh_pron": "тунгэ"
    },
    {
      "ipa": "/tʰʊŋ³⁵ kɤ⁵⁵/",
      "tags": [
        "Mandarin",
        "Standard-Chinese",
        "Sinological-IPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "lullaby",
      "roman": "cuīmiánqǔ",
      "translation": "lullaby",
      "word": "催眠曲"
    },
    {
      "roman": "érgē",
      "word": "兒歌"
    },
    {
      "roman": "érgē",
      "word": "儿歌"
    },
    {
      "tags": [
        "Hokkien",
        "Quanzhou",
        "Taiwanese-Hokkien",
        "Xiamen"
      ],
      "word": "囡仔歌"
    },
    {
      "english": "lullaby",
      "roman": "yáolánqǔ",
      "translation": "lullaby",
      "word": "搖籃曲"
    },
    {
      "english": "lullaby",
      "roman": "yáolánqǔ",
      "translation": "lullaby",
      "word": "摇篮曲"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "睏詩"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "困诗"
    },
    {
      "roman": "tóngyáo",
      "word": "童謠"
    },
    {
      "roman": "tóngyáo",
      "word": "童谣"
    },
    {
      "tags": [
        "Taiwanese-Hokkien"
      ],
      "word": "育囡仔歌"
    }
  ],
  "word": "童歌"
}

{
  "lang": "Japanese",
  "lang_code": "ja",
  "pos": "soft-redirect",
  "redirects": [
    "わらべうた"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Japanese terms read with kun'yomi",
        "Japanese terms spelled with 歌 read as うた",
        "Japanese terms spelled with 童 read as わらべ",
        "Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys"
      ],
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "童歌"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "dongga",
      "tags": [
        "romanization"
      ]
    },
    {
      "form": "동가",
      "tags": [
        "hangeul"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "hj",
        "hangeul": "동가"
      },
      "expansion": "童歌 • (dongga) (hangeul 동가)",
      "name": "ko-noun"
    }
  ],
  "lang": "Korean",
  "lang_code": "ko",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Korean entries with incorrect language header",
        "Korean hanja forms",
        "Korean lemmas",
        "Korean nouns",
        "Korean nouns in Han script",
        "Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys",
        "Korean terms with redundant script codes",
        "Pages with 3 entries",
        "Pages with entries"
      ],
      "form_of": [
        {
          "extra": "children's song",
          "word": "동가"
        }
      ],
      "glosses": [
        "hanja form of 동가 (“children's song”)"
      ],
      "links": [
        [
          "hanja",
          "hanja#English"
        ],
        [
          "동가",
          "동가#Korean"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "hanja"
      ]
    }
  ],
  "word": "童歌"
}

Download raw JSONL data for 童歌 meaning in All languages combined (3.3kB)

{
  "called_from": "page/2196",
  "msg": "parse_linkage_recurse unhandled NodeKind.URL: <URL(['https://wiki.local/w/index.php?action=edit&title=Thesaurus%3A%E7%AB%A5%E8%AC%A0'], ['edit']){} >",
  "path": [
    "童歌"
  ],
  "section": "Chinese",
  "subsection": "noun",
  "title": "童歌",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-03-25 from the enwiktionary dump dated 2026-03-03 using wiktextract (05c257f and 9d9a410). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.